Aucune traduction exact pour أداء العقود

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire allemand arabe أداء العقود

allemand
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Das AIAD hat die Arbeitsweise der Ausschüsse für Aufträge beim UNHCR und bei den Büros der Vereinten Nationen in Genf, Nairobi und Wien geprüft.
    راجع المكتب أيضا أداء لجان العقود لدى مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومكتب الأمم المتحدة في جنيف ومكتبها في فيينا ومكتبها في نيروبي.
  • nach Behandlung des Berichts des Generalsekretärs über die Reform des Beschaffungswesens, des entsprechenden Berichts des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen sowie der Berichte des Amtes für interne Aufsichtsdienste über die Prüfung der Gewährleistung der Flugsicherheitsnormen bei der Bereitstellung von Lufttransportdiensten für die Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen und über die Prüfung der Arbeitsweise des Ausschusses für Aufträge am Amtssitz,
    وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن إصلاح نظام الشراء، والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وتقريري مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التحقق من ضمان معايير السلامة الجوية لدى شراء الخدمات الجوية لبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وعن التحقق من أداء لجنة المقر للعقود،
  • C. Bericht des Amtes für interne Aufsichtsdienste über die Prüfung der Arbeitsweise des Ausschusses für Verträge am Amtssitz
    جيم - تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التحقق من أداء لجنة المقر للعقود
  • nimmt Kenntnis von dem Bericht des Amtes für interne Aufsichtsdienste über die Prüfung der Arbeitsweise des Ausschusses für Verträge am Amtssitz4;
    تحيط علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التحقق من أداء لجنة المقر للعقود(4)؛
  • Mit einem Personalsystem, das auf unterschiedlichen Leistungsbewertungssystemen, Leistungsansprüchen und Vertragsformen aufbaut, ist es nicht möglich, das am besten qualifizierte Personal für einen wirksamen und unabhängigen öffentlichen Dienst anzuziehen und zu halten.
    ويتعذر اجتذاب أكثر الموظفين أهلية واستبقاؤهم من أجل ضمان الفعالية والاستقلالية في الخدمة المدنية في ظل نظام للموارد البشرية يقوم على نظم مختلفة لتقييم الأداء والاستحقاقات والعقود.
  • ersucht den Generalsekretär, die Mitglieder der Interinstitutionellen Arbeitsgruppe Beschaffungswesen über die Erfahrungen zu unterrichten, die die Beschaffungsabteilung des Sekretariats-Bereichs Zentrale Unterstützungsdienste bei der Anwendung ihres neuen Systems zur Überwachung, Evaluierung und Bescheinigung der im Rahmen von Auslagerungsverträgen erbrachten Leistungen gemacht hat, und der Generalversammlung in seinem nächstem Bericht über die Auslagerung von Leistungen darüber Bericht zu erstatten.
    تطلب إلى الأمين العام أن ينقل إلى أعضاء الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات الخبرة التي اكتسبتها شعبة المشتريات التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية بالأمانة العامة من استخدام الصيغ الجديدة التي وضعتها لرصد أداء الموردين بموجب عقود الاستعانة بمصادر خارجية وتقييمه والتصديق عليه، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في سياق تقريره المقبل عن ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية.